niedziela, stycznia 26, 2014

dodano: niedziela, stycznia 26, 2014

Czy można o tradycji i religii opowiadać fajnie i ładnie? Można! Seria Majses (w jidisz znaczy Bajki) przybliża dzieciom tradycję, język i kulturę żydowską w bardzo przystępny i estetyczny sposób. Publikacje powstały z inicjatywy Żydowskiego Stowarzyszenia Czulent i skierowane są do dzieci pochodzenia żydowskiego. Mają na celu pomagać najmłodszym w poznaniu dorobku kulturowego i bogactwa tradycji żydowskiej. Wybór ilustrowanej książki jako medium do przekazania tego typu treści wydaje się bardzo trafny. Proste i sugestywne ilustracje zestawione z rymowaną, zabawną treścią bez wątpienia są bardziej przyjaznym "narzędziem" edukacyjnym dla dzieci niż sucha forma tradycyjnych książek.
Publikacje są bezpłatne, przekazywane dzieciom pochodzenia żydowskiego w całej Polsce, za pośrednictwem Gmin Żydowskich, JDC Polska, Szkół Żydowskich oraz stowarzyszeń i fundacji żydowskich zajmujących się szeroko pojętą edukacją. Osobiście jesteśmy zdania, że powinny je poznać wszystkie dzieci. Byłaby to dla nich ciekawa lekcja o innej, mniej znanej tradycji, tak przecież mocno związanej z naszą własną historią.

W ramach projektu Majses ukazały się trzy publikacje. W nasze łapki wpadły tylko (a może aż) dwie, najnowsze publikacje: Majn Alef Bejs oraz Jontew Lider.
Majn Alef Bejs, za pomocą zabawnych rymowanek prezentuje żydowski alfabet. Książka została wyróżniona w Konkursie Międzynarodowym Ilustarte 2014 w Portugalii i w Polskiej Sekcji IBBY - Książki Roku 2013. Natomiast Jontew Lider stanowi wierszowaną opowieść o najważniejszych żydowskich świętach. Nie udało nam się zdobyć pierwszej w serii książki A Majse, zawierającą zabawne wyliczanki nawiązujące do tradycji żydowskich.

Wszystkie publikacje od razu zaskakują formatem - to duże, twardo-okładkowe książki z zachwycającymi, prostymi ilustracjami Uli Palusińskiej. Za rymowane teksty w Majn Alef Bejs odpowiada Jehoszue Kamiński. Jontew Lider to z kolei zbiór wierszy kilku twórców: Idy Maze, Szmuela Ceslera, Icchaka Lejbusza Pereca. Wszyscy oni żyli i tworzyli w języku jidisz w okresie dwudziestolecia międzywojennego.

Częścią projektu Majses jest także strona internetowa i umieszczona na niej interaktywna gra, którą znajdziecie tutaj. Nas gra oczarowała i zostaliśmy pochłonięci bez reszty. Całość zamknięta jest w tej samej stylistyce graficznej co książki - tworzy to zgrabne połączenie tradycji i nowoczesności. Jesteśmy przekonani, że dzieciaki są zachwycone książką + multimedialna stroną ... my jesteśmy. Poza publikacjami papierowymi, seria Majses została wydana jako darmowa książka elektroniczna.Wszystkie trzy tytuły można pobrać bezpośrednio na stronie projektu, do czego zresztą zachęcamy.

Na koniec warto zaznaczyć, że treści w książeczkach zapisane są w dwóch językach: polskim i jidisz. Książki można więc czytać, zarówno zgodnie z naszym sposobem zapisu, kartkując z prawej na lewą, ale także zgodnie z zapisem jidisz, kartkując książkę z lewej na prawą.

No i  musimy to powiedzieć: piękne wyklejki!!!

Wydawnictwo: Żydowskie Stowarzyszenie Czulent
Ilustracje: Urszula Palusińska
Teksty: Jehoszue Kamiński, Ida Maze, Szmuel Cesler, Icchak Lejbusz Perec
Majses







Link to this page
Tekst: Weronika Kołodziej i Grzegorz Teszbir
Zdjęcia: Grzegorz Teszbir

1 komentarz:

  1. Bardzo fajnie zaprojektowane książki. Podoba mi się połączenie ilustracji z typografią.

    OdpowiedzUsuń

Najpopularniejsze ostatnio

 
undefined